Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Alle vertalingen

Zoeken
Alle vertalingen - Bilge Ertan

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 121 - 140 van ongeveer 188
<< Vorige1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Volgende >>
13
Uitgangs-taal
Turks ne zaman gelıyon
ne zaman gelıyon
british uk

Gemaakte vertalingen
Engels When...
324
Uitgangs-taal
Turks şarkı muzik
sen benim gibisini bulamazsın yar
birdaha böyle sevilmezsin yar
yüreği aslanlar gibi kükreyen
benim gibi bir aptal bulamazsın yar

ben ilk kez seni sevmiÅŸtim zalim
söylemiştim sana hatırlıyorum
öyle bir yanlış yaptınki bana
sana geri dönmeye utanıyorum

her akşam hasretinle dağılıyorum
kendi kendimi yar paralıyorum
sanki sen varmışsn gibi koynumda
yastığa yorgana sarılıyorum

Gemaakte vertalingen
Frans Paroles de chanson
Engels Song, music
121
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks Varlığınızla birlikte yaşlanmak...
Varlığınızla birlikte yaşlanmak benim için çok büyük bir mutluluk.. Doğum günümü kutlayan kutlamayan herkes için teşekkürlerimi bir borç bilirim.

Gemaakte vertalingen
Engels It's a big...
65
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks Ne zaman birine vazgeçilmez olduğunu gösterirsin...
Ne zaman birine vazgeçilmez olduğunu gösterirsin işte ozaman vazgeçilirsin..!!
please translate to american english and spanish...thank you for your help

Gemaakte vertalingen
Engels When you...
Spaans Cuando le demuestras ...
49
Uitgangs-taal
Turks evet valeria. geç kalman önemli değil. çok...
evet valeria. geç kalman önemli değil. çok teşekkür ederim.

Gemaakte vertalingen
Frans Oui Valeria.
Engels Yes, ...
51
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Engels midnight sun
This was the time of day when I wished I were able to sleep.
ei muuta käännä tää mulle now!!!

Gemaakte vertalingen
Fins Keskiyön aurinko
Grieks μεταμεσονύχτιος ήλιος
Zweeds midnattssol
Frans soleil de minuit
52
Uitgangs-taal
Turks Sen kimsin? böyle birşeyi kabul edeceğimi...
Sen kimsin? böyle birşeyi kabul edeceğimi düşünmüyorsun umarım?

Gemaakte vertalingen
Frans Qui es-tu?
50
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks Nathalie nereden biliyor 2 miz arkadaÅŸiz veya ne...
Nathalie nereden biliyor 2 miz arkadaÅŸiz veya ne konuÅŸtunuz.
<edit> Set the text in "meaning only" because of the very loose use of the word "veya", that makes the sentence sound really weird. The text was obviously written by a non native, but it was translated by a native speaker -see discussion on the translation page-</edit>

Gemaakte vertalingen
Frans Comment Nathalie...
94
Uitgangs-taal
Turks ask mi....
Ummadığı kişilerden beklemediği şeyleri, beklemediği kişilerden ummadığı şeyleri görüyor insan tıpkı benim gibi..
ask mi

Gemaakte vertalingen
Frans On rencontre...
Engels love?
86
Uitgangs-taal
Turks senim resmin
senim resmin yok neden, bu resim senim deyil, bana hamileyim diyorsun neden, artik konuÅŸmayalim daya iyi

Gemaakte vertalingen
Frans Pourquoi n'as-tu pas de photo? ...
134
Uitgangs-taal
Turks Kardeşin dediğin kişi iki ayda değisir Ve karşına...
KardeÅŸin dediÄŸin kiÅŸi iki ayda deÄŸisir
Ve karşına sana aşık olan bir kişiye dönüşür...
Acaba hayatmı yoksa bizmi suçluyuz ?
Aşkın... Sevmenin... Suçu olurmu ?
Sizce suçlu kim ? Tercüme ettikten sonra altina yazarsaniz sevinirim :)

Gemaakte vertalingen
Frans La personne...
40
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks iyi akşamlar bizim bayram türkiye ev misafir var
iyi akşamlar bizim bayram türkiye ev misafir var

Gemaakte vertalingen
Frans Bonsoir...
91
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks Aslında insanı...
Aslında insanı en çok acıtan şey; hayal kırıklıkları değil, yaşanması mümkünken yaşayamadığı mutluluklardır...
Teşekkürlerimi bir borç bilirim.

Gemaakte vertalingen
Engels In fact...
213
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks beni sormussun ben daha calisiyorum bu hafta Çok...
Beni sormuşsun, ben daha çalışıyorum. Bu hafta çok yorucu geçiyor çünkü ehliyet almak için çalışıyorum, bu cumartesi sınavım da var, bekliyorum. Nasıl geçecek, doğru dürüst çalışmadım da, bakalım... Ehliyeti nasıl alacağım şüpheli ama zorlamam lazım canım.
Before edit: "beni sormussun ben daha calisiyorum bu hafta Çok yorucu geciyo cünkü eliyete calisiyorum bu cumartasi simavim da var beklim. Nasil gececek dogru dürüst calismadim da bakalim, nasil eliyeti alcam subeli ama sorlamam lasim canim"

Gemaakte vertalingen
Engels You have asked...
Spaans Has preguntado por mí
260
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks Biz, özellikle natures paper ile ilgileniyoruz....
Biz, özellikle natures paper rulo kağıt ile ilgileniyoruz. Ancak 1.kalite offset kağıt içinde değerlendirme yapabiliriz. 1000 ton, 70g ve 80g Natures Paper ve 1.kalite offset rulo kağıt ( tercihen rulo çapı 100-110 cm arasında) için en iyi fiyatınızı C&F İstanbul olarak vermenizi rica ederiz.

Saygılarımızla,

Gemaakte vertalingen
Engels We are especially interested by
97
10Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"10
Frans Jusqu'ici tout va bien, jusqu'ici tout va bien,...
Jusqu'ici tout va bien, jusqu'ici tout va bien, jusqu'ici tout va bien... L'important, c'est pas la chute, c'est l'atterrissage
Extrait du film de Mathieu Kassowitz "La haine" (1995)

Gemaakte vertalingen
Engels So far so good
Turks Buraya kadar herÅŸey yolunda
51
10Uitgangs-taal10
Frans Entre bons amis, on se donne des ...
Entre bons amis, on se donne des nouvelles de temps en temps, non ?

Gemaakte vertalingen
Turks Yakın arkadaşlar...
82
Uitgangs-taal
Frans Un grand bonjour d'une amie qui pense à toi.
Un grand bonjour d'une amie qui pense à toi. Et je te présente toutes mes excuses pour mes erreurs passées.

Gemaakte vertalingen
Turks Seni düşünen bir...
119
Uitgangs-taal
Frans bonjour Hilmi, j'espère que tu vas bien ainsi que...
bonjour Hilmi, j'espère que tu vas bien ainsi que ta famille, donne moi un peu de tes nouvelles de temps en temps, cela me ferait vraiment plaisir. bisous.

Gemaakte vertalingen
Turks Merhaba Hilmi,
<< Vorige1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Volgende >>